חדשות
כמו בחגים האחרים, גם הפעם חולקו יותר ערכות חג מאשר בכל השנים הקודמות במטרה להגביר את האור ולהביא את החג לכמה שיותר יהודים, ובשל יהודים רבים שבגלל המלחמה שבו ליהדותם והחלו לפקוד את בתי הכנסת.
ב"פדרציה" אומרים כי גולת הכותרת של המשלוחים הללו היא מגילת אסתר שתורגמה לראשונה בהיסטוריה לשפה האוקראינית, לצד מוצרים כמו אוזני המן, מיץ ענבים ומיני מתיקה שיוצרו לראשונה באוקראינה. "במקום ליבא מוצרים ממדינות אחרות, עשינו מאמצים גדולים ליצר כאן הכול, כדי לחזק את הכלכלה האוקראינית וכדי להביא פרנסה לכמה שיותר יצרנים יהודים מקומיים שהמלחמה גרמה לפרנסתם להתערער" אומר יו"ר הפדרציה הרב מאיר סטמבלר.
היום (שלישי) הסתיימה כאמור חלוקת המצרכים, וחלק נכבד מהם הגיעו גם לשורת ערים ויישובים שבפורים בשנה שעברה נכבשו על ידי הרוסים – באזורי קייב, חרקוב וחרסון, ובשנה האחרונה חזרו לידי האוקראינים. בערים הגדולות הגיעו המשלוחים לידי שלוחי חב"ד המקומיים המכהנים כרבני הערים, וביישובים הקטנים יותר הגיעו המשלוחים לבתי הכנסת או למרכזים הקהילתיים המקומיים שעמלים בימים אלו על חלוקתם ליהודים סביבם.
בפדרציה אומרים: "אנו מתפללים ומקווים כי שמחת הפורים השנה, למרות המלחמה הקשה, תחבר עוד ועוד יהודים לעמם ואמונתם ותחיש את הגאולה".
גלרייה מהאירוע: